本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿相思。

出处

出自元乔吉的《折桂令

拼音和注音

běn shì jié fà de huān yú , dào zuò le chè gǔ ér xiāng sī 。

小提示:"本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿相思。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

欢娱:欢欣娱乐、欢愉。

相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。

结发:古代男子自成童开始束发,因以指初成年;二指成婚。古礼。成婚之夕,男左女右共髻束发,故称;三指妻子。后亦指原配。

彻骨:(动)透到骨头里,比喻程度极深:冰寒~。

小提示:"本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿相思。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
乔吉

乔吉

乔吉(1280?~1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”,又作吊词云:“平生湖海少知音,几曲宫商大用心。百年光景还争甚?空赢得,雪鬓侵,跨仙禽,路绕云深。”从中大略可见他的为人。剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世。

相关名句

主题

热门名句