花台日暮莺辞去,暖风吹散胭脂雨。

出处

出自明末清初尤侗的《菩萨蛮.无题八首(其七)

拼音和注音

huā tái rì mù yīng cí qù , nuǎn fēng chuī sàn yān zhī yǔ 。

小提示:"花台日暮莺辞去,暖风吹散胭脂雨。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

暖风:意指和暖的风。

胭脂:由胭脂虫雌虫的干燥身体组成的一种红色染料;一种化妆用的红色颜料,也用来画国画。

日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。

辞去:辞别而去。去世的婉辞。辞掉,请求解除自己的工作。

吹散:吹之使散开。犹拆散。谓消弭事端。

小提示:"花台日暮莺辞去,暖风吹散胭脂雨。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
尤侗

尤侗

尤侗(1618年-1704年)明末清初著名诗人、戏曲家,曾被顺治誉为“真才子”;康熙誉为“老名士”。字展成,一字同人,早年自号三中子,又号悔庵,晚号良斋、西堂老人、鹤栖老人、梅花道人等,苏州府长洲(今江苏省苏州市)人。于康熙十八年(1679)举博学鸿儒,授翰林院检讨,参与修《明史》,分撰列传300余篇、《艺文志》5卷,二十二年告老归家。四十二年康熙南巡,得晋官号为侍讲,享年八十七岁。侗天才富赡,诗多新警之思,杂以谐谑,每一篇出,传诵遍人口,著述颇丰,有《西堂全集》。

相关名句

主题

热门名句