等闲过了万千峰,偃蹇相看意不浓。

出处

出自金末元初李俊民的《平水八咏(其二)广胜晴岚

拼音和注音

děng xián guò le wàn qiān fēng , yǎn jiǎn xiāng kàn yì bù nóng 。

小提示:"等闲过了万千峰,偃蹇相看意不浓。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

相看:彼此对看相看无语。亲自观看多用于相亲。

等闲:(书)①(形)平常,不算一回事:~视之。[近]平凡。[反]非凡。②(副)轻易,随便:莫~,白了少年头,空悲切。③(副)无端;平白地:~平地起波澜。

万千:(数)①形容数量多:~市民参观艺术灯展。②形容事物所表现的方面多(多指抽象的):感慨~|气象~。

小提示:"等闲过了万千峰,偃蹇相看意不浓。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李俊民

李俊民

(1176~1260)或(1175~1260)字用章,泽州晋城(今属山西晋城)人。唐高祖李渊第二十二子韩王元嘉之后。年幼时,勤于经史百家,尤精通二程理学。承安间以经义举进士第一,弃官教授乡里,隐居嵩山,元政府泽州长官段直从河南嵩山迎回任泽州教授,长期在泽州大阳生活教学。金亡后,忽必烈召之不出,卒谥庄靖。能诗文,其诗感伤时世动乱,颇多幽愤之音。有《庄靖集》

相关名句

主题

热门名句