要为国家树基址,属望吾人兴礼乐。

出处

出自明方孝孺的《次郑好义纪梦韵

拼音和注音

yào wèi guó jiā shù jī zhǐ , zhǔ wàng wú rén xīng lǐ yuè 。

小提示:"要为国家树基址,属望吾人兴礼乐。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

国家:(名)①阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。②指一个国家所领有的整个区域。

礼乐:礼仪和音乐。古代帝王常用兴礼乐为手段,以求达到尊卑有序远近和合的统治目的。更引申为一个国家一段时间的社会习俗、典章制度与国民精神。

属望:(动)期待;期望:万众~之事。

吾人:吾人wúrén我们吾人视觉。——蔡元培《图画》吾人理想。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》吾人彭聃之寿。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》

小提示:"要为国家树基址,属望吾人兴礼乐。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
方孝孺

方孝孺

方孝孺(1357—1402年7月25日),宁海人,字希直,一字希古,号逊志,曾以“逊志”名其书斋,因其故里旧属缑城里,故称“缑城先生”;又因在汉中府任教授时,蜀献王赐名其读书处为“正学”,亦称“正学先生”,明朝大臣、学者、文学家、散文家、思想家。后因拒绝为发动“靖难之役”的燕王朱棣草拟即位诏书,被朱棣杀害。南明福王时追谥“文正”。

相关名句

主题

热门名句