姮娥不我为生客,休把光芒取次收。

出处

出自金末元初李俊民的《和子搢中秋

拼音和注音

héng é bù wǒ wéi shēng kè , xiū bǎ guāng máng qǔ cì shōu 。

小提示:"姮娥不我为生客,休把光芒取次收。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

为生:(动)(以某种职业或途径)维持生活:以打鱼~|靠救济~。

光芒:(名)像针状四射的强烈光线:~万丈。

生客:生客shēngkè初次见面的客人

小提示:"姮娥不我为生客,休把光芒取次收。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
李俊民

李俊民

(1176~1260)或(1175~1260)字用章,泽州晋城(今属山西晋城)人。唐高祖李渊第二十二子韩王元嘉之后。年幼时,勤于经史百家,尤精通二程理学。承安间以经义举进士第一,弃官教授乡里,隐居嵩山,元政府泽州长官段直从河南嵩山迎回任泽州教授,长期在泽州大阳生活教学。金亡后,忽必烈召之不出,卒谥庄靖。能诗文,其诗感伤时世动乱,颇多幽愤之音。有《庄靖集》

相关名句

主题

热门名句