拔剑痴男真倜宕,调弦素女解温存。

出处

出自清末近现代初许南英的《寄怀王泳翔

拼音和注音

bá jiàn chī nán zhēn tì dàng , diào xián sù nǚ jiě wēn cún 。

小提示:"拔剑痴男真倜宕,调弦素女解温存。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

拔剑:争论功劳激烈到几乎动武。语出《史记.刘敬叔孙通列传》:'高帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之。'

素女:传说中古代神女。与黄帝同时。或言其善于弦歌。即嫦娥。亦用作月的代称。神话中的天河仙女。传说晋安帝时谢端偶得一大螺,归养之于瓮中,化为一少女为端备食。自言是'天汉中白水素女',奉天帝之命来助端备晨炊,后在风雨中离去。事见晋陶潜《搜神后记》卷五。后因以为天助善人的典故。

温存:(动)亲切抚慰。②(形)温柔体贴。[近]温顺。[反]粗暴。

调弦:弹奏弦乐器。

小提示:"拔剑痴男真倜宕,调弦素女解温存。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
许南英

许南英

不详

相关名句

主题

热门名句