百年霜露无穷思,击筑酬歌总是哀。

出处

出自元吴当的《东安陈氏慕亲堂

拼音和注音

bǎi nián shuāng lù wú qióng sī , jī zhù chóu gē zǒng shì āi 。

小提示:"百年霜露无穷思,击筑酬歌总是哀。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

百年:1.指很多年或很长时期:~大业。~不遇。2.人的一生;终身:~好合(新婚颂词)。~之后(婉辞,指死亡)。3.字面释义:一百年

击筑:筑,古代一种弦乐器,似筝,以竹尺击之,声音悲壮。

总是:一直都是。

无穷:(动)没有止境;没有限度:~的力量。[反]有限。

霜露:霜露shuānglù霜和露水,两词连用常不实指,而比喻艰难困苦的条件思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。——宋·苏洵《六国论》

小提示:"百年霜露无穷思,击筑酬歌总是哀。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
吴当

吴当

吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》

相关名句

主题

热门名句