人间粉黛谁堪匹,雅黄翡翠无颜色。

出处

出自明袁宗道的《白燕篇为元驭阁老赋

拼音和注音

rén jiān fěn dài shuí kān pǐ , yǎ huáng fěi cuì wú yán sè 。

小提示:"人间粉黛谁堪匹,雅黄翡翠无颜色。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

粉黛:(名)①妇女用于化妆的白粉和青黑色颜料:不施~。②借指妇女:六宫~无颜色。

无颜:羞愧,没有脸面见人。

颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。

翡翠:(名)①绿色的硬玉。半透明,有光泽,可做贵重装饰品和工艺品。②鸟名。嘴长而直。羽毛蓝绿色,可做装饰品。

人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。

小提示:"人间粉黛谁堪匹,雅黄翡翠无颜色。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
袁宗道

袁宗道

万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》

相关名句

主题

热门名句