莺莺燕燕最相称,雨雨风风总不妨。

出处

出自明薛蕙的《春日漫兴十二首(其十)

拼音和注音

yīng yīng yàn yàn zuì xiāng chèn , yǔ yǔ fēng fēng zǒng bù fáng 。

小提示:"莺莺燕燕最相称,雨雨风风总不妨。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

莺燕:黄莺与燕子。泛指春鸟。莺善鸣,燕善舞﹐因以'莺燕'比喻歌姬﹑舞女或妓女。

不妨:(副)没有妨碍,表示可以这样做:~一试|~尝尝。

相称:(形)事物配合得当、合适。[近]相当。

莺莺燕燕:1.莺和燕。代指春天景物。2.喻指众多的姬妾或妓女。

小提示:"莺莺燕燕最相称,雨雨风风总不妨。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
薛蕙

薛蕙

明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿

相关名句

主题

热门名句