薄命长辞知己别,问人生、到此凄凉否。

出处

出自清顾贞观的《金缕曲

拼音和注音

bó mìng cháng cí zhī jǐ bié , wèn rén shēng 、 dào cǐ qī liáng fǒu 。

小提示:"薄命长辞知己别,问人生、到此凄凉否。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。

知己:(名)彼此了解,情谊深厚、关系密切的朋友:海内存~,天涯若比邻。

薄命:(形)旧指命运不好,福分不大(多用于妇女):红颜~。

长辞:长别﹐永远离开。死亡的婉辞。

小提示:"薄命长辞知己别,问人生、到此凄凉否。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
顾贞观

顾贞观

顾贞观(1637-1714)清代文学家。原名华文,字远平、华峰,亦作华封,号梁汾,江苏无锡人。明末东林党人顾宪成四世孙。康熙五年举人,擢秘书院典籍。曾馆纳兰相国家,与相国子纳兰性德交契,康熙二十三年致仕,读书终老。贞观工诗文,词名尤著,著有《弹指词》、《积书岩集》等。顾贞观与陈维嵩、朱彝尊并称明末清初“词家三绝”,同时又与纳兰性德、曹贞吉共享“京华三绝”之誉。

相关名句

主题

热门名句