此是最消魂境界,蓬山何处海西头。

出处

出自清孙原湘的《花影

拼音和注音

cǐ shì zuì xiāo hún jìng jiè , péng shān hé chù hǎi xī tóu 。

小提示:"此是最消魂境界,蓬山何处海西头。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

何处:哪里,什么地方。

消魂:灵魂离散。形容极度的悲愁、欢乐、恐惧等。

蓬山:1.蓬莱山,为神话传说中的仙山。后指仙境。2.官署名。秘书省的别称。

海西:古大秦国,即罗马帝国。指西域一带或位于我国西方的国家。

西头:西首;西边。天文有宦者四星﹐在帝座之西﹐故'西头'为宦官的代称。

境界:(名)①土地的界限。②事物所达到的程度或表现的情况:思想~|理想~。

小提示:"此是最消魂境界,蓬山何处海西头。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
孙原湘

孙原湘

孙原湘(1760 ~1829)清代诗人。字子潇,一字长真,晚号心青,自署姑射仙人侍者,昭文(今江苏常熟)人。清嘉庆十年(1805年)进士。翰林院庶吉士,充武英殿协修。不久得疾返里不出,先后主持玉山、毓文、紫琅、娄东、游文等书院讲席,学生多有成就。他擅诗词,主张“性情为诗之主宰”。又工骈、散文,兼善书法,精画梅兰、水仙。诗文与同时期的王昙、舒位鼎足,并称“后三家”或“江左三君”。著有《天真阁集》。

相关名句

主题

热门名句