醒来不见意中人,但觉阳台曙光动。

出处

出自明程敏政的《巫山高

拼音和注音

xǐng lái bù jiàn yì zhōng rén , dàn jué yáng tái shǔ guāng dòng 。

小提示:"醒来不见意中人,但觉阳台曙光动。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。

意中:心里;意料之中。

意中人:心意相知的友人。多用来称所爱慕的异性。

阳台:从房屋墙面伸出的平台

曙光:黎明的阳光。比喻已经在望的光明前景。

小提示:"醒来不见意中人,但觉阳台曙光动。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
程敏政

程敏政

不详

相关名句

主题

热门名句