可怜蜀道归来客,南内凄凉头尽白。

出处

出自明高启的《明皇秉烛夜游图

拼音和注音

kě lián shǔ dào guī lái kè , nán nèi qī liáng tóu jǐn bái 。

小提示:"可怜蜀道归来客,南内凄凉头尽白。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

蜀道:蜀中的道路。亦泛指蜀地。

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

归来:(动)回来:胜利~|自海外~。

来客:(名)来访问的客人。

小提示:"可怜蜀道归来客,南内凄凉头尽白。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高启

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

相关名句

主题

热门名句