不夜光明照古今,见得分明,眼里重添屑。

拼音和注音

bù yè guāng míng zhào gǔ jīn , jiàn dé fēn míng , yǎn lǐ zhòng tiān xiè 。

小提示:"不夜光明照古今,见得分明,眼里重添屑。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

光明:(名)亮光:他眼前闪出一线~。[反]暗淡|黑暗。②(形)明亮。③(形)表示正义或有希望的事物:~之路|~大道。[反]黑暗。④(形)没有私心,坦白:~正大|~磊落。[反]阴暗。

古今:古代和现代。

分明:(形)清楚:公私~。②(副)明明;显然:看样子,他~是心里不痛快。

夜光:月亮。星月之光。珠名。冠名。萤火虫的别称。

见得:见得jiàndé看得出来;可以确定怎么见得他会输?

得分:得分défēn在游戏或比赛中得一分或记一分。

眼里:眼里yǎnlǐ[inone'seyes;withinone'svision]在心目中,考虑或想到眼里不能没有国家和民族利益

小提示:"不夜光明照古今,见得分明,眼里重添屑。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
释绍昙

释绍昙

理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末

相关名句

主题

热门名句