君不见洛阳好事丞相家,曾剪姚黄贡天子。

出处

出自宋王之望的《投座主张子猷给事

拼音和注音

jūn bù jiàn luò yáng hǎo shì chéng xiàng jiā , céng jiǎn yáo huáng gòng tiān zǐ 。

小提示:"君不见洛阳好事丞相家,曾剪姚黄贡天子。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

洛阳:河南省地级市。位于河南西部。

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。

丞相:中国古代官名。三国以后是辅佐皇帝总理百政的官员,即百官之长。

好事:有好处的事;好的事。

小提示:"君不见洛阳好事丞相家,曾剪姚黄贡天子。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王之望

王之望

王之望(1102-1170),南宋著名诗人、书法名家。字瞻叔。南宋襄阳谷城人(今湖北省谷城县),后寓居台州(今浙江省临海县)。其父王纲,任徽州(今安徽省歙县)通判(与知府、知州共治政事),因反对金人立卖国求荣的张邦昌为君,为时人所敬重。绍兴八年(1138年)中进士,乾道六年(1170年)卒于临海。所著有《汉滨集》、《奏议》、《经解》等行于世。南宋高宗、孝宗时期著名诗人。

相关名句

主题

热门名句