流莺去后,剩燕子泥墙,清明厮守。

出处

出自清李慈铭的《台城路六首(其一)

拼音和注音

liú yīng qù hòu , shèng yàn zi ní qiáng , qīng míng sī shǒu 。

小提示:"流莺去后,剩燕子泥墙,清明厮守。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

清明:(形)有法度,有条理:政治~|~世界。[反]腐败。②(形)清楚而镇静:神志~。③(形)清澈而明朗:月色~。[反]混浊。④(形)晴朗:天气~。⑤(名)二十四节气之一,在4月4、5日或6日。民间习惯在这天扫墓。

厮守:互相依靠;互相陪伴:母女俩~在一起过日子。

燕子:家燕和雨燕的通称。

流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。

小提示:"流莺去后,剩燕子泥墙,清明厮守。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李慈铭

李慈铭

李慈铭(1830~1894)晚清官员,著名文史学家。初名模,字式侯,后改今名,字爱伯,号莼客,室名越缦堂,晚年自署越缦老人。会稽(今浙江绍兴)西郭霞川村人。光绪六年进士,官至山西道监察御史。数上封事,不避权要。日记三十余年不断,读书心得无不收录。学识渊博,承乾嘉汉学之余绪,治经学、史学,蔚然可观,被称为“旧文学的殿军”。

相关名句

主题

热门名句