草堂宾客今谁在,宿草离离恨有馀。

出处

出自明末清初彭孙贻的《过澉川仲木故居有感

拼音和注音

cǎo táng bīn kè jīn shuí zài , sù cǎo lí lí hèn yǒu yú 。

小提示:"草堂宾客今谁在,宿草离离恨有馀。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

离恨:因别离而产生的愁苦。

宿草:宿草sùcǎo指墓地上隔年的草,用为悼念亡友。

宾客:(名)客人的总称:~盈门|大宴~。[近]客人。[反]主人。

草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。

小提示:"草堂宾客今谁在,宿草离离恨有馀。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
彭孙贻

彭孙贻

明末清初学者,彭孙遹从兄,南明隆武朝太常寺卿彭观民之子。

相关名句

主题

热门名句