可怜国色天香种,竟落田夫野老家。

出处

出自宋末元初仇远的《北村吴园雨中赏牡丹主人留饮

拼音和注音

kě lián guó sè tiān xiāng zhǒng , jìng luò tián fū yě lǎo jiā 。

小提示:"可怜国色天香种,竟落田夫野老家。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

国色天香:原指色香俱美的牡丹花。后用以形容女性容貌美丽。也作“天香国色”。

国色:国色guósè∶有绝顶出众的美貌、冠绝一国的女子天姿国色骊姬者,国色也。——《公羊传·僖公十年》∶牡丹,色极艳丽,有国色之称惟有牡丹真国色,花开时节动京城。——唐·刘禹锡《尝牡丹》

野老:野老yělǎo释义为村野老人。

老家:1.在外面成立了家庭的人称故乡的家庭。2.原籍、家乡。3.阴间。

田夫野老:乡间农夫,山野老翁。泛指乡间百姓。也作“田夫野叟”。

小提示:"可怜国色天香种,竟落田夫野老家。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
仇远

仇远

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

相关名句

主题

热门名句