薄寒中人肌,毛发为惨慄。

出处

出自元贡师泰的《感兴三首(其二)

拼音和注音

bó hán zhòng rén jī , máo fà wèi cǎn lì 。

小提示:"薄寒中人肌,毛发为惨慄。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。

毛发:(名)人体上的毛和头发。

薄寒中人:薄寒:轻微的寒气。中人:伤人。指轻微的寒气也能伤害人的身体。也比喻人在衰老或患难之中时经不住轻微的打击。

小提示:"薄寒中人肌,毛发为惨慄。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
贡师泰

贡师泰

贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》

相关名句

主题

热门名句