如今寂寞西湖上,雨后无人看落英。

出处

出自宋欧阳修的《答通判吕太博

拼音和注音

rú jīn jì mò xī hú shàng , yǔ hòu wú rén kàn luò yīng 。

小提示:"如今寂寞西湖上,雨后无人看落英。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

无人:没有人才。没有人;没人在。

西湖:西湖xīhú湖名。在浙江省杭州市区以西,三面环山有南高峰、北高峰、玉皇山等,周长公里,被孤山、白堤、苏堤分隔为外西湖、里西湖、后西湖、小南湖和岳湖

寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。

雨后:指谷雨后采制的茶叶。

如今:(名)现在。

落英:1.落下的花:~缤纷。2.初开的花。

小提示:"如今寂寞西湖上,雨后无人看落英。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
欧阳修

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

相关名句

主题

热门名句