何况春归花落尽,眼前漂泊两三人。

拼音和注音

hé kuàng chūn guī huā luò jǐn , yǎn qián piāo bó liǎng sān rén 。

小提示:"何况春归花落尽,眼前漂泊两三人。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

漂泊:(动)因职业或工作不稳定而四处奔走。[近]流浪|漂流。[反]定居。

两三:几个。表示少量。

眼前:(名)①跟前:近在~。②目前,最近的一段时间内:~的困难。

何况:(连)表示递进(多含反问意):工作中有很多东西需要学习,~你们是新手。

小提示:"何况春归花落尽,眼前漂泊两三人。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
杨基

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

相关名句

主题

热门名句