江村远处长相识,风雨寒时已早开。

出处

出自明杨基的《梅杏桃李(其四)李花

拼音和注音

jiāng cūn yuǎn chù zhǎng xiàng shí , fēng yǔ hán shí yǐ zǎo kāi 。

小提示:"江村远处长相识,风雨寒时已早开。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?

相识:(动)互相认识:~多年。②(名)互相认识的人:旧~。

长相:(名)外貌;外表。

处长:公务员官职俗称。

远处:1.指远离的或遥远的地方。2.处于远地。

小提示:"江村远处长相识,风雨寒时已早开。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
杨基

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

相关名句

主题

热门名句