白玉镜台鸳被合,紫云香驾鹊桥通。

出处

出自明黎民表的《和梁公实无题

拼音和注音

bái yù jìng tái yuān bèi hé , zǐ yún xiāng jià què qiáo tōng 。

小提示:"白玉镜台鸳被合,紫云香驾鹊桥通。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

鹊桥:相传每年七夕,为了让织女渡过天河与牛郎相会,喜鹊会飞聚起来,搭成跨越天河的桥道,称为「鹊桥」:~相会(比喻夫妻或情人久别后团聚)。搭~(比喻为男女撮合婚姻)。

白玉:白色的玉。亦指白璧。喻指豆腐。

镜台:镜台jìngtái装着镜子的梳妆台

紫云:1.紫色云。古以为祥瑞之兆。2.借指紫石砚。3.紫云苗族布依族自治县。

小提示:"白玉镜台鸳被合,紫云香驾鹊桥通。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
黎民表

黎民表

不详

相关名句

主题

热门名句