西风吹冷巫山秋,阳台云雨空悠悠。

出处

出自明黎贞的《薄命叹

拼音和注音

xī fēng chuī lěng wū shān qiū , yáng tái yún yǔ kōng yōu yōu 。

小提示:"西风吹冷巫山秋,阳台云雨空悠悠。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势

悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。

巫山:战国宋玉《高唐赋》序:'昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。'王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。'旦朝视之,如言,故为之立庙,号曰朝云。'后遂用为男女幽会的典实。山名。在四川﹑湖北两省边境。北与大巴山相连,形如'巫'字,故名。长江穿流其中,形成三峡。

云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。

阳台:从房屋墙面伸出的平台

小提示:"西风吹冷巫山秋,阳台云雨空悠悠。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
黎贞

黎贞

不详

相关名句

主题

热门名句