故家燕子凄凉在,客岁梅花子细探。

出处

出自清施景琛的《呈沄舫宗年伯

拼音和注音

gù jiā yàn zi qī liáng zài , kè suì méi huā zǐ xì tàn 。

小提示:"故家燕子凄凉在,客岁梅花子细探。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

燕子:家燕和雨燕的通称。

花子:〈名〉乞丐。

家燕:燕的一种。身体小,背部羽毛黑色,有光泽,腹部白色,颈部有深紫色圆斑,多在屋檐下筑窝。通称燕子。参见:[[家䜩]]

小提示:"故家燕子凄凉在,客岁梅花子细探。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
施景琛

施景琛

不详

相关名句

主题

热门名句