人生聚散殊草草,君不见,百回相思令人老。

拼音和注音

rén shēng jù sàn shū cǎo cǎo , jūn bù jiàn , bǎi huí xiāng sī lìng rén lǎo 。

小提示:"人生聚散殊草草,君不见,百回相思令人老。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。

相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

聚散:聚散jùsàn会聚与分散人生聚散无常。

令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。

草草:(副)草率;急急忙忙:~收场。

小提示:"人生聚散殊草草,君不见,百回相思令人老。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
洪亮吉

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。

相关名句

主题

热门名句