愁者嘱妻孥,结束跨下鞍。

出处

出自明杨基的《感怀(其十四)

拼音和注音

chóu zhě zhǔ qī nú , jié shù kuà xià ān 。

小提示:"愁者嘱妻孥,结束跨下鞍。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

结束:(动)①到达最后阶段,不再继续;完毕:会议~|考查~。[近]完毕。[反]开始。②使结束:~工作|~战斗|~访问。③装束;打扮(多见于早期白话):~停当。

跨下:两腿之间。跨,通'胯'。指韩信受辱胯下事。

小提示:"愁者嘱妻孥,结束跨下鞍。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
杨基

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

相关名句

主题

热门名句