身世已经飘泊甚,如何海外有浮鸥!

出处

出自明张煌言的《重登秦港天妃宫

拼音和注音

shēn shì yǐ jīng piāo bó shèn , rú hé hǎi wài yǒu fú ōu !

小提示:"身世已经飘泊甚,如何海外有浮鸥!"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

身世:1.人生的境遇。2.地位,声名。3.一生;终身。4.自身与世界。

飘泊:生活不安定,流离失所,有如物之随水飘流,而无定所。

如何:(代)怎么;怎么样:此事~解决?|结果~?

海外:(名)国外:~侨胞|名扬~。[近]国外。[反]海内。

已经:(副)表示事情完成或时间过去:~走了|天~亮了。[近]曾经。[反]未曾。

小提示:"身世已经飘泊甚,如何海外有浮鸥!"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
张煌言

张煌言

张煌言(1620—1664年),字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。后被俘,遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。谥号忠烈。其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,表现出作家忧国忧民的爱国热情,有《张苍水集》行世。张煌言与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。清国史馆为其立传,《明史》有传。1776年(乾隆四十一年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。

相关名句

主题

热门名句