可怜龊龊窭人子,争似堂堂豪侠儿。

出处

出自明薛蕙的《春日漫兴十二首(其六)

拼音和注音

kě lián chuò chuò jù rén zǐ , zhēng shì táng táng háo xiá ér 。

小提示:"可怜龊龊窭人子,争似堂堂豪侠儿。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

豪侠:(形)勇敢,豪爽而有义气:~之士。②(名)勇敢而有义气的人:江湖~。

堂堂:〈形〉用于“光堂堂、亮堂堂、明堂堂”。表示光洁或很亮。

人子:指子女。耶稣的自称。指称耶稣。

小提示:"可怜龊龊窭人子,争似堂堂豪侠儿。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
薛蕙

薛蕙

明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿

相关名句

主题

热门名句