青楸摇落荒丘在,风雨凄凄狐兔愁。

出处

出自明汪广洋的《过北邙山

拼音和注音

qīng qiū yáo luò huāng qiū zài , fēng yǔ qī qī hú tù chóu 。

小提示:"青楸摇落荒丘在,风雨凄凄狐兔愁。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?

凄凄:1.乌云密布,即将下雨的样子。2.凄凉寒冷的样子。3.悲伤哀痛的样子。4.水流的样子。

摇落:凋残,零落。

风雨凄凄:凄风苦雨,倍觉凄凉。

荒丘:荒凉的山丘、土丘。土地贫瘠,杂草丛生。

落荒:(动)离开大路,向荒野逃走(多见于早期白话):~而逃。

小提示:"青楸摇落荒丘在,风雨凄凄狐兔愁。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
汪广洋

汪广洋

明朝初年宰相,重臣。汉族。元末进士出身,通经能文,尤工诗,善隶书。朱元璋称赞其“处理机要,屡献忠谋”,将他比作张良、诸葛亮。年少时跟随太祖朱元璋起义反元,被朱元璋聘为元帅府令史、江南行省提控,受命参与常遇春军务。明朝建立后,先后担任山东行省、陕西参政、中书省左丞、广东行省参政、右丞相职务。受封忠勤伯。洪武十二年(1379年),因受胡惟庸毒死刘基案牵连,被朱元璋赐死。著有《凤池吟稿》、《淮南朝宗先生凤池吟稿》。《明诗综》收其诗三十一首

相关名句

主题

热门名句