可怜杨柳色已暗,无奈流莺声太频。

出处

出自明边贡的《病中

拼音和注音

kě lián yáng liǔ sè yǐ àn , wú nài liú yīng shēng tài pín 。

小提示:"可怜杨柳色已暗,无奈流莺声太频。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

无奈:(动)不得已;无可奈何:出于~|万般~。②(连)用在转折句的开头,有“可惜”的意思:这个工作很重要,~不能胜任。

杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。

柳色:柳叶繁茂的翠色。多用以烘托春日的情思。指绿色。

流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。

小提示:"可怜杨柳色已暗,无奈流莺声太频。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
边贡

边贡

边贡(1476 ~1532)字庭实,因家居华泉附近,自号华泉子,历城(今山东济南市)人。明代著名诗人、文学家。弘治九年(1496)丙辰科进士,官至太常丞。边贡以诗著称于弘治、正德年间,与李梦阳、何景明、徐祯卿并称“弘治四杰”。后来又加上康海、王九思、王廷相,合称为明代文学“前七子”。

相关名句

主题

热门名句