丈夫岂作儿女悲,情深不免伤离别。

出处

出自元末明初郭钰的《寄周子谅

拼音和注音

zhàng fu qǐ zuò ér nǚ bēi , qíng shēn bù miǎn shāng lí bié 。

小提示:"丈夫岂作儿女悲,情深不免伤离别。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。

丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。

情深:伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。

不免:(副)免不了。表示由于前面所说的原因而不能避免某种结果(多指不希望发生的):他第一次上讲台,~有点儿紧张。

小提示:"丈夫岂作儿女悲,情深不免伤离别。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
郭钰

郭钰

生于元仁宗延佑三年,卒年不详,年在六十岁以外。元末遭乱,隐居不仁。明初,以茂才徵辞疾不就。钰生平转侧兵戈,为诗多愁苦之辞;著有静思集十卷,《四库总目》于当时盗贼残破郡邑事实,言之确凿,足补史传之阙

相关名句

主题

热门名句