故人不肯宿山家,半夜驱车踏月华。

出处

出自元虞集的《送程以文兼简揭曼硕

拼音和注音

gù rén bù kěn sù shān jiā , bàn yè qū chē tà yuè huá 。

小提示:"故人不肯宿山家,半夜驱车踏月华。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。

半夜:1.夜的中间;特指夜里12点钟。2.一夜之半

驱车:(动)驾驶或乘坐车辆:~前往。

不肯:不愿意,否定词。

月华:(名)①(书)月光。②月光通过云中的小水滴或冰粒时发生衍射,在月亮周围形成的彩色光环。

踏月:(动)在月光下散步。

小提示:"故人不肯宿山家,半夜驱车踏月华。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
虞集

虞集

虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。

相关名句

主题

热门名句