把酒无聊寻燕子,诉东风、不解侬来意。

出处

出自清李慈铭的《贺新郎二十首(其一)

拼音和注音

bǎ jiǔ wú liáo xún yàn zi , sù dōng fēng 、 bù jiě nóng lái yì 。

小提示:"把酒无聊寻燕子,诉东风、不解侬来意。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。

把酒:拿着酒杯。

不解:(动)不理解:~之谜。②(形)不能分开的:~之缘。

燕子:家燕和雨燕的通称。

无聊:(形)①由于清闲而烦闷。②言谈、举止等使人感到没意思或讨厌。

来意:(名)到这里来的意图。

小提示:"把酒无聊寻燕子,诉东风、不解侬来意。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李慈铭

李慈铭

李慈铭(1830~1894)晚清官员,著名文史学家。初名模,字式侯,后改今名,字爱伯,号莼客,室名越缦堂,晚年自署越缦老人。会稽(今浙江绍兴)西郭霞川村人。光绪六年进士,官至山西道监察御史。数上封事,不避权要。日记三十余年不断,读书心得无不收录。学识渊博,承乾嘉汉学之余绪,治经学、史学,蔚然可观,被称为“旧文学的殿军”。

相关名句

主题

热门名句