梦华乐事满春城,今日凄凉故国情。

出处

出自明末清初钱谦益的《人日示内二首(其一)

拼音和注音

mèng huá lè shì mǎn chūn chéng , jīn rì qī liáng gù guó qíng 。

小提示:"梦华乐事满春城,今日凄凉故国情。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

故国:(书)(名)①古国。②祖国或故乡:此信到时,正值~新年。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

乐事:(名)让人高兴的事情。

梦华:谓追思往事恍如梦境。

国情:(名)一个国家的社会性质,政治、经济、文化等方面的基本情况和特点。

小提示:"梦华乐事满春城,今日凄凉故国情。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
钱谦益

钱谦益

钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人。学者称虞山先生。清初诗坛的盟主之一。常熟人。明史说他“至启、祯时,准北宋之矩矱” 明万历三十八年(1610)一甲三名进士,他是东林党的领袖之一,官至礼部侍郎,因与温体仁争权失败而被革职。在明末他作为东林党首领,已颇具影响。马士英、阮大铖在南京拥立福王,钱谦益依附之,为礼部尚书。后降清,仍为礼部侍郎。

相关名句

主题

热门名句