仰看明月流清光,二十八宿罗成行。

出处

出自明李攀龙的《燕歌行(其一)

拼音和注音

yǎng kàn míng yuè liú qīng guāng , èr shí bā xiù luó chéng xíng 。

小提示:"仰看明月流清光,二十八宿罗成行。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

二十八宿:我国古代天文学家把天空中可见的星分成二十八组,叫做二十八宿,东西南北四方各七宿。东方苍龙七宿是角、亢、氐(dī)、房、心、尾、箕;北方玄武七宿是斗、牛、女、虚、危、室、壁;西方白虎七宿是奎、娄、胃、昴(mǎo)、毕、觜(zī)、参(shēn);南方朱雀七宿是井、鬼、柳、星、张、翼、轸(zhěn)。印度、波斯、阿拉伯古代也有类似我国二十八宿的说法。。

明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。

二十:20,是19与21之间的自然数。也可以写作+20。20是一个阿拉伯数字,是偶数,合数。中国汉语写作二十或者廿。

成行:(动)旅行、访问等得到实现。

清光:1.皎洁明亮的光辉。2.敬称他人的容貌丰采。

小提示:"仰看明月流清光,二十八宿罗成行。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李攀龙

李攀龙

李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。

相关名句

主题

热门名句