野老自倾田舍酒,故人谁寄草堂诗。

出处

出自明薛蕙的《人日

拼音和注音

yě lǎo zì qīng tián shè jiǔ , gù rén shuí jì cǎo táng shī 。

小提示:"野老自倾田舍酒,故人谁寄草堂诗。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。

田舍:(书)(名)①田地和房屋。②农村的房子。③田家:~翁。

草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。

野老:野老yělǎo释义为村野老人。

小提示:"野老自倾田舍酒,故人谁寄草堂诗。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
薛蕙

薛蕙

明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿

相关名句

主题

热门名句