梅帐道人新活计,柳枝歌妓旧因缘。

出处

出自宋卫宗武的《和南塘嘲谑

拼音和注音

méi zhàng dào rén xīn huó jì , liǔ zhī gē jì jiù yīn yuán 。

小提示:"梅帐道人新活计,柳枝歌妓旧因缘。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

柳枝:1.柳树的枝条。2.古乐府曲调名。又称《杨柳枝》。3.词调名。4.词曲歌唱时的和声,无义。5.侍姬名。6.侍姬名。7.李商隐诗作。

道人:(名)①对道教徒的尊称。②称佛寺中打杂的人。

歌妓:以歌唱为业的妓女。

因缘:(名)①缘分;机缘。②佛教指产生结果的直接原因和辅助促成结果的条件或力量。

活计:(名)①原指手艺或缝纫、刺绣等,现泛指各种工作:针线~|店里的~快干完。②做成的或待做的手工制品:她拿着~给大家看。

小提示:"梅帐道人新活计,柳枝歌妓旧因缘。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
卫宗武

卫宗武

卫宗武约公元?年至一二八九年字洪父,(一作淇父)自号九山,嘉兴华亭人。生年不详,卒于元世祖至元二十六年。淳佑间历官尚书郎,出知常州。罢官闲居三十余载,以诗丈自娱。宋亡,不仕。宗武著有《秋声集》八卷,《国史经籍志》传于世。诗文气韵冲澹,有萧然自得之趣。

相关名句

主题

热门名句