不识慈氏如来,唤作布袋和尚。
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自宋释道冲的《偈颂五十一首(其二十二)》
拼音和注音
bù shí cí shì rú lái , huàn zuò bù dài hé shang 。
小提示:"不识慈氏如来,唤作布袋和尚。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
唤作:唤作是一个汉语词语,读音是huàn zuò,意思为叫做,称做。出自《诗》。
和尚:(名)出家修行的男佛教徒。
布袋:布制的袋子。指招赘的女婿。或以为'补代'的音讹。
如来:佛的别名。梵语的意译。“如”,谓如实。“如来”即从如实之道而来,开示真理的人。又为释迦牟尼的十种法号之一。
小提示:"不识慈氏如来,唤作布袋和尚。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
兀那小和尚!你进去,说与那陈季卿,道有一仙长到来相访。
出自:杨梓的《杂剧·陈季卿误上竹叶舟》
-
这和尚无礼也。
出自:《杂剧·鲁智深喜赏黄花峪》
-
我想来寻个和尚,也和他做对夫妻。
出自:《杂剧·玉清庵错送鸳鸯被》
-
怎生成就俺那姻缘大事?正是风魔和尚。
出自:李寿卿的《杂剧·月明和尚度柳翠》
-
这和尚缠的我慌,则除是这般。
出自:李寿卿的《杂剧·月明和尚度柳翠》
-
今日逢君君不识,岂得不如佯狂人。
出自:李白的《笑歌行》
-
谁谓有双目,识貌不识肠。
出自:王建的《山中寄及第故人》
-
鄙吝不识分,有心占阳春。
出自:卢仝的《感古四首》
-
吏人不识多新补,松竹相亲是旧栽。
出自:白居易的《重过秘书旧房,因题长句(时为赞善大夫)》
-
不识长杨事北胡,且教红袖醉来扶。
出自:杜牧的《寄杜子二首》