去年今日天台路,布袜青鞋扪薜萝。

出处

出自元末明初陶宗仪的《熟食日有怀

拼音和注音

qù nián jīn rì tiān tái lù , bù wà qīng xié mén bì luó 。

小提示:"去年今日天台路,布袜青鞋扪薜萝。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

去年:(名)今年的前一年。

天台:1.谓尚书台、省。2.对太守、县令等地方行政官的尊称。3.山名。

薜萝:1.薜荔和女萝。两者皆野生植物,常攀缘于山野林木或屋壁之上。《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。”王逸注:“女萝,兔丝也。言山鬼仿佛若人,见於山之阿,被薜荔之衣,以兔丝为带也。”后借以指隐者或高士的衣服。《南齐书·高逸传·宗测》:“量腹而进松朮,度形而衣薜萝。”唐张乔《送陆处士》诗:“若向仙巖住,还应著薜萝。”2.还借指隐者或高士的住所。南朝梁吴均《与顾章书》:“僕去月谢病,还觅薜萝。”唐韩偓《雪中过重湖信笔偶题》诗:“道方时险拟如何,謫去甘心隐薜萝。”清黄遵宪《岁暮怀人诗》之二:“十年冷署付蹉跎,归去空山卧薜萝。”

布袜青鞋:原指平民的服装。旧时比喻隐士的生活。

小提示:"去年今日天台路,布袜青鞋扪薜萝。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
陶宗仪

陶宗仪

不详

相关名句

主题

热门名句