人情正好生离别,花艳方新遇折伤。

出处

出自明陶安的《首尾吟二十首(其十八)

拼音和注音

rén qíng zhèng hǎo shēng lí bié , huā yàn fāng xīn yù zhé shāng 。

小提示:"人情正好生离别,花艳方新遇折伤。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

人情:(名)①人的感情;人之常情:不近~。②情面:托~|不讲~。③恩惠;情谊:做个~|空头~。④指礼节应酬等习俗:行~|尽~。⑤礼物:送~。

生离:生时与亲友的难以再见的别离。

正好:(形)表示刚好在某一点上:你来得~|这双鞋穿着~。②(副)表示恰巧遇到某种机会:~向你请教一个问题。

好生:1.用心、仔细。2.很、非常。

折伤:折伤,汉语词语,拼音:zhé shāng,释义:1、减损,损伤。2、谓损伤。

小提示:"人情正好生离别,花艳方新遇折伤。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
陶安

陶安

不详

相关名句

主题

热门名句