花县穿车,琴堂弄笔,才子古来如此。

出处

出自明末清初张夏的《喜迁莺.赠吴留村使君

拼音和注音

huā xiàn chuān chē , qín táng nòng bǐ , cái zǐ gǔ lái rú cǐ 。

小提示:"花县穿车,琴堂弄笔,才子古来如此。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

才子:(名)特别具有才华的人。

古来:古来gǔlái自古以来古来如此。

如此:(代)这样:理应~|果真~|变化~之快。

花县:花都区,广州市市辖区,地处广东省中部。

弄笔:谓执笔写字﹑为文﹑作画。舞文弄墨。

小提示:"花县穿车,琴堂弄笔,才子古来如此。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
张夏

张夏

仁宗天圣七年(一○二九),为太常博士(《宋会要辑稿》食货三六之二二)。次年,迁开封府推官(同上书选举一九之九)。景祐元年(一○三四),以都官员外郎知泗州,寻迁司封员外郎提点京西刑狱(《续资治通鉴长编》卷一一四)。旋以工部郎中出使浙江(《宋史》卷九七《河渠志》七)

相关名句

主题

热门名句