青楼歌舞有新按,中年丝竹聊自怡。

出处

出自宋陈造的《急笔次梁教授韵

拼音和注音

qīng lóu gē wǔ yǒu xīn àn , zhōng nián sī zhú liáo zì yí 。

小提示:"青楼歌舞有新按,中年丝竹聊自怡。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。

丝竹:1.弦乐器和管乐器(箫笛等)。2.泛指音乐。

青楼:1.妓女被指定居住和卖淫的场所。2.指富贵人家的精致楼房。

中年:(名)四五十岁的年纪:~妇女|人到~。

小提示:"青楼歌舞有新按,中年丝竹聊自怡。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
陈造

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。

相关名句

主题

热门名句