青苔翠竹吾人好,穿径诛茅野老家。

出处

出自宋刘攽的《东园新种杂树

拼音和注音

qīng tái cuì zhú wú rén hǎo , chuān jìng zhū máo yě lǎo jiā 。

小提示:"青苔翠竹吾人好,穿径诛茅野老家。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

青苔:阴湿地方生长的绿色苔藓。

翠竹:碧绿的竹子。

野老:野老yělǎo释义为村野老人。

吾人:吾人wúrén我们吾人视觉。——蔡元培《图画》吾人理想。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》吾人彭聃之寿。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》

老家:1.在外面成立了家庭的人称故乡的家庭。2.原籍、家乡。3.阴间。

小提示:"青苔翠竹吾人好,穿径诛茅野老家。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
刘攽

刘攽

刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。

相关名句

主题

热门名句