各知重农桑,岂学人家儿女子筵前咄咄诉衷肠。

出处

出自清弘历的《七夕漫作

拼音和注音

gè zhī zhòng nóng sāng , qǐ xué rén jiā ér nǚ zǐ yán qián duō duō sù zhōng cháng 。

小提示:"各知重农桑,岂学人家儿女子筵前咄咄诉衷肠。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。

女子:1.女儿。2.泛称女性。3.处女。

农桑:农桑nóngsāng泛指农业生产;种地与养蚕旧时江南以农桑为业

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

衷肠:心里的话;衷情

学人:求学的人。学者,在学术上有一定成就或造诣的人。

咄咄:(叹)表示惊惧、惊讶发出的声音。

家儿:子弟。特指肖似其父的儿子。

小提示:"各知重农桑,岂学人家儿女子筵前咄咄诉衷肠。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
弘历

弘历

不详

相关名句

主题

热门名句