君不见昔年李长沙,天子加膝坐御床。

出处

出自明末清初钱谦益的《席间观李素心孙七岁童子草书歌

拼音和注音

jūn bù jiàn xī nián lǐ cháng shā , tiān zǐ jiā xī zuò yù chuáng 。

小提示:"君不见昔年李长沙,天子加膝坐御床。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。

长沙:长沙,湖南省省会,是长江中游地区重要的中心城市,全国“两型社会”综合配套改革试验区、中国重要的粮食生产基地,长江中游城市群和长江经济带重要的节点城市。

昔年:前几年;从前。

小提示:"君不见昔年李长沙,天子加膝坐御床。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
钱谦益

钱谦益

钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人。学者称虞山先生。清初诗坛的盟主之一。常熟人。明史说他“至启、祯时,准北宋之矩矱” 明万历三十八年(1610)一甲三名进士,他是东林党的领袖之一,官至礼部侍郎,因与温体仁争权失败而被革职。在明末他作为东林党首领,已颇具影响。马士英、阮大铖在南京拥立福王,钱谦益依附之,为礼部尚书。后降清,仍为礼部侍郎。

相关名句

主题

热门名句