而今建女无颜色,夺尽燕支插柰花。

拼音和注音

ér jīn jiàn nǚ wú yán sè , duó jǐn yàn zhī chā nài huā 。

小提示:"而今建女无颜色,夺尽燕支插柰花。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

无颜:羞愧,没有脸面见人。

颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。

而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。

小提示:"而今建女无颜色,夺尽燕支插柰花。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
钱谦益

钱谦益

钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人。学者称虞山先生。清初诗坛的盟主之一。常熟人。明史说他“至启、祯时,准北宋之矩矱” 明万历三十八年(1610)一甲三名进士,他是东林党的领袖之一,官至礼部侍郎,因与温体仁争权失败而被革职。在明末他作为东林党首领,已颇具影响。马士英、阮大铖在南京拥立福王,钱谦益依附之,为礼部尚书。后降清,仍为礼部侍郎。

相关名句

主题

热门名句