天边梅柳应相笑,两度东风不在家。

出处

出自宋强至的《人日立春辇下作

拼音和注音

tiān biān méi liǔ yīng xiāng xiào , liǎng dù dōng fēng bù zài jiā 。

小提示:"天边梅柳应相笑,两度东风不在家。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。

不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。

天边:天边tiānbiān无限的空间你从哪里来的,亲爱的小东西?从天边来到这里。

在家:在家zàijiā∶在家里你妈妈在家吗?∶对出家人而言,一般人都算在家在家人

小提示:"天边梅柳应相笑,两度东风不在家。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
强至

强至

强至(1022年~1076年),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(1046年)进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(1067年),韩琦聘为主管机宜文字,后在韩幕府六年。熙宁五年(1072年),召判户部勾院、群牧判官。熙宁九年(1076年),迁祠部郎中、三司户部判官。不久卒。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。清代强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。

相关名句

主题

热门名句