可怜攻壁壁不开,壁门炮火轰如雷。

出处

出自清钱澄之的《麻河捷

拼音和注音

kě lián gōng bì bì bù kāi , bì mén pào huǒ hōng rú léi 。

小提示:"可怜攻壁壁不开,壁门炮火轰如雷。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

炮火:炮火pàohuǒ∶火炮射击或炮弹发射;炮弹爆炸炮火、火箭纷纷打射贡院。——《广州军务记》∶火力被猛烈的炮火打得四分五裂的部队

小提示:"可怜攻壁壁不开,壁门炮火轰如雷。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
钱澄之

钱澄之

钱澄之(1612~1693),初名秉镫,字饮光,一字幼光,晚号田间老人、西顽道人。汉族,安徽省桐城县(今枞阳县)人。明末爱国志士、文学家。作为皖江文化的重要诗人,与同期的顾炎武、吴嘉纪并称江南三大遗民诗人,诗歌创作上取得了杰出成就。 著有《田间集》、《田间诗集》、《田间文集》、《藏山阁集》等。钱澄之学识渊博,文笔雄健,质朴宏肆,不事雕琢。他勇弃俗学,专治古文,文章精洁、典雅,对后来“桐城派”的形成有一定影响。钱澄之对数学、地理、训诂、义理亦有研究。

相关名句

主题

热门名句