云烟飘泊树微茫,一岸人家带夕阳。

出处

出自宋文同的《槐庄渡口

拼音和注音

yún yān piāo bó shù wēi máng , yī àn rén jiā dài xī yáng 。

小提示:"云烟飘泊树微茫,一岸人家带夕阳。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。

云烟:云雾和烟气:~缭绕。~过眼(比喻事物很快就消失了)。

飘泊:生活不安定,流离失所,有如物之随水飘流,而无定所。

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

微茫:隐约,不清晰:月色~。~的希望。

小提示:"云烟飘泊树微茫,一岸人家带夕阳。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
文同

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

相关名句

主题

热门名句